Friday, November 30, 2012
Xmas Wish List #2
Kiehl´s Amino Acid Hair Conditioner
I know it´s odd asking this for xmas but I want it (and need it!) sooo bad
.....
Sei que é estranho estar a pedir um acondicionador pelo natal mas é que quero (e preciso!) tantooo
I had a look at this cook book the other day and wanted to try every single recipe
.....
Estive a dar uma olhadela o outro dia e quero experimentar todas as receitas deste livro
Thursday, November 29, 2012
Self Esteem
Because we don´t need a reason to pamper our selfs and cause learning how to take care of our image, and most of all, our skin, it´s a really good thing, here I show you some of my little secrets. I´ve been using Eucerin for a few couple of months and really started to like it´s products since I´ve been noticing it´s effects and benefits. I´ve already tried other pharmaceutical brands which I also like, such as Clinic, but this are my new faves, the face cream AquaPorin, besides having a great scent and texture (for me those are very important factors) I can actually see an improvement on my skin. Also I love the Dermo Purifier Face Scrub which I use on my cleaning routine. And finally the Body Oil for Strech Marks (which I have all over my tights), helps me to prevent new ones to appear and decreases the old ones.
Porque não precisamos de uma desculpa para mimarnos e porque aprender a tomar conta da nossa imagem e, sobre tudo da nossa pele, é uma coisa boa, aqui mostro-vos alguns dos meus segredos. The usado Eucerin nos últimos meses e comecei a gostar dos produtos porque tenho vindo a ver os seus beneficios e efeitos. Anteriormente já experimentei outras marcas farmacêuticas, como é o caso da Clinic da qual também gosto, mas estes são os meus novos favoritos. O creme de cara AquaPorin que, para além de ter um cheiro e textura óptimas (factores muito importantes para mim) tenho visto de facto uma melhoria na minha pele. Também adoro o exfoliante facial Dermo Purifier o qual já faz parte da minha rotina de limpeza. Finalmente o Óleo corporal para Estrias (tenho as ancas cheias delas), ajuda-me a prever que apareçam novas e diminui as antigas.
Wednesday, November 28, 2012
Loving Bordeux
Tuesday, November 27, 2012
It´s T-Shirt Time!
I´m one of those girls who´s always stealing her boyfriends shirts. I don´t know why, but I think besides the sentimental side, they are edgy and confy. But sometimes I feel like I need the same kind of stuff but with a girly look, and It´s been quite hard to find, so lately I´ve been laying my eyes on these Yatt tees collection and this are my faves. Witch one do you like the most?
Sou de aquelas miúdas que adora vestir as camisas do namorado. Não sei porque, se calhar, para além do lado sentimental da questão, também há o facto de serem irreverentes e confortáveis. Mas as vezes apetece-me vestir qualquer coisa do género mas com um toque feminino, mas estas não são fáceis de encontrar. Para a minha sorte tenho dado uma vista de olhos nesta colecção da Yatt e estas são as minhas favoritas. De qual gostam mais?
Monday, November 26, 2012
A Mala
Recently I had the pleasure of discover the Mala project, which basically consist on re-building old bags using a specific print technic. One of the things that make them so special is that they are indeed unique since there ins´t one bag equal that other (everything is handmade), each one of them is one of a kind. This are some of the ones I like the most but the last one is already mine!
Recentemente tive o prazer de descobrir o projecto da Mala, que basicamente consiste na re-construção de malas antigas por meio de uma técnica muito específica de estampagem. Uma das coisas que fazem delas tão especiais é o facto de serem mesmo únicas visto que não há uma igual a outra (é tudo produzido a mão). Estas são algumas das minhas favoritas mas a última já é minha!
Sunday, November 25, 2012
DIY Cosmic Galaxy Print Shirt
Love the Galaxy pattern effect so, since it´s kind of hard to find a nice and cheap one in the market I looked up for some videos on the web and found this one and decided to share it with you. Looks pretty easy so I´m definitely gonna try it some day.
Adoro o efeito "galáxia" em algumas peças de roupa e como é um bocado difícil encontrar no mercado uma t-shirt deste género boa e barata fui a procura de alguns videos na net e encontrei este e decidi partilhar com voces. Parece relativamente facil, logo ei de experimentar um dia destes.
Friday, November 23, 2012
Jil Sander
I totally love Jil Sander´s A/W collection, most of all it´s coats! It has that ladylike 50´s clean cut but always with it´s personal touch. Isn´t it gorgeous?
Adoro a colecção de A/W de Jil Sander, sobretudo os casacos! Tem aquele ar aos anos 50, com cortes limpos mas sempre com o toque pesoal. Gostam?
Thursday, November 22, 2012
Wednesday, November 21, 2012
Kiss from a Rose
One of my favorite songs of all times, love it! Always reminds me of my dear BFF // Uma das minhas músicas favoritas de sempre, adoro! Sempre me faz lembrar do meu menino
Brace Yourselfs... Xmas is Coming!
Arizona Bag
This is my one of my xmas wishlists from Bimba&Lola, totally love the firts top and the red leather bag! And you, have already started to get in the xmas mood?
Esta é uma das minhas coisinhas para o natal da Bimba&Lola, adoro completamente o primeiro top e a mala de cabedal vermelha! E vocês, já estão com espíritu natalício?
Tuesday, November 20, 2012
Color Blast!
Is it possible to do exercise while having a great time with your friends and family, doing something different? Well, it is with the Color Run! The concept is simple: the itinerary has five steps (the Color Run Zones) and at the end of each (after every kilometer), a color powder spray is trown against the athletes. Altogether, there are yellow, green, blue, purple and pink color. In the last step, participants take a real bath with color, "Color Blast" for a big end. Next year will be it´s first time in Portugal, starting in Porto city on March. The other cities will provabily be Lisbon, Coimbra and Braga but the dates aren´t just set yet and the inscriptions will soon be opened.There are only two conditions: wear a white t-shirt and having a great time. I won´t definitely miss it!
É possível fazer exercício e divertir-se com os amigos e familia, fazendo qualuqer coisa de diferente? Bem, com o Color Run é! O conceito é simples: o itinerário tem cinco etapas (as Color Run Zones) e no fim de cada uma delas (ou seja, após cada quilómetro), é pulverizada uma cor em pó contra os atletas. Ao todo, há o amarelo, o verde, o azul, o roxo e o cor-de-rosa. Na última etapa, os participantes levam com um autêntico banho de cor, o "Color Blast", para acabar em grande. O próximo ano será a vez de Portugal, começando pelo Porto em Março. As outras cidades provavelmente serãp Lisboa, Coimbra e Braga mas as datas ainda estão por definir e as inscrições serão abertas em breve. Só há duas condições: vestir uma t-shirt branca e levar boa disposição. Eu ca não vou perder de certeza!
Monday, November 19, 2012
It´s All About the Vest
Subscribe to:
Posts (Atom)