Tuesday, April 30, 2013

Mother´s Day: DIY Original Gifts



 
Do a "10 Things I Love About You" collection, with a few cards and photos you can boost your mom´s self esteem and show her how amazing and unique she is.
 
Faz uma colecção de "10 Coisas que Adoro Sobre Ti", com ums quantos cartões e fotos podes aumentar a autoestima da tua mãe mostrando-lhe o incrível e única que é.

 
Get a frame for 4 pictures, write the letters L-O-V-E on 4 different A3 cards and each one of the members of the family takes a picture with one of them, In case you can´t get to 4 person, just take different pictures and poses. A visual and personalize love declaration!
 
Pega numa moldura para 4 fotos, escreve as letras L-O-V-E em 4 cartazes diferentes e tira uma fotografia a cada membro da familia com um dos cartazes. No caso de não serem 4 pessoas, tirem em conjunto com diferentes posses. Uma autêntica declaração de amor personalizada!

 
At school on mothers day this used to be one of the tipical gifts we made, but it can make a perfect and original piece of decoration, even when we are old! Each on of the members of the family should do their own hand print, and when you give it to your mom, leave one for her to do it on the moment to compleate the family prints, letting her know that no matter how old we get, we are always going to be their little babies.
 
Na escola era um clássico imperdível fazer um destes no dia da mãe, mas pode ser uma peça perfeita de decoração, mesmo já de crescidos! Cada membro da famila deve fazer a sua marca, e quando oferecerem a vossa mãe, deixem um em branco para ela fazer no momento e completar as pegadas da familia. Assim dizemos-lhe de certa forma que, não interessa quando crescidos ficamos, sempre seremos as meninas da mamã.

 
Usually a portrait is a classical and simple gift that always does the trick, but you can upgrade this by using a fridge magnet frame, easy and original!
 
Normalmente as fotos em molduras são uma prenda que funcionam sempre, mas podemos dar-lhe um toque utilizando molduras com imãs para o frigorífico (podem encontrar na Ale Hop), facil e original!


Flowers are always great, what mother doesn´t love to get them on her day? But they´ve become to mainstream, so you can give her a little plant or bush (for instance, aromatic herbs) on a huge seenthrough jar, perfect for decoration!
 
Qual é a mãe que não adora receber flores no seu dia? Mas já é tão comum que é bom variar um bocado, logo podem oferecer uma planta pequena (como por exemplo, ervas aromáticas) dentro de um jarro transparente grande, perfeito para decoração!

Lovin´

 
Love love love the day before a holiday! Feels sooo good =)
....
Adoro adoro adoro o dia anterior de um feriado! Sabe tãooooo bem!

Monday, April 29, 2013

Cut Out



Asos


Balenciaga





Topshop
 
Lately I wasn´t to keen on for Cut Out tops and dresses, but it seems that all I need was a nice sunshine weather to kick of the willing of showing some skin. Here are some different pieces I´ve been looking at, from more discreat and simple black dresses to edgy looks with bright colors and more cuts, wich one do you like the most? Are you into this trend?
 
Ultimamente não tenho estado com muita vontade de ver os tops e vestidos "Cut Out", mas parece que desde que apareceu o bom tempo a vontade de mostrar um bocado mais de pele aumentou. Aqui deixo-vos algumas das peças que tenho andado a namorar, desde vestidos pretos com cortes mais discretos a looks mais "edgy" com cores vibrantes e cortes maiores. De qual gostam mais? Vão aderir a esta tendência?

Eucerin Kit Giveaway



Since the sun has finally decided to appear and is staying for a while, we get to that time of the year when we start to show more skin, therefore we need to really take care of if. Cleaning and mousturizing become our new allies this so to make it easier to spoil your self here´s a Eucerin Kit Giveaway with a face facial cleanising gel, a body shower, a body lotion, a face moustourizing cream an a deodorant. All you have to do to participate is leave here a comment with your name, email, and follow the blog on Google Friend Connect and Facebook. The winner will be announced on the afternoon on Wenesday May 8th and chosen by the http://www.random.org/ (random number generator). Giveaway Only for Europe.
Good luck!

Visto que o sol finalmente decidiu ficar por ca, chegamos aquela altura do ano em que cuidar a nossa pele é ainda mais importante dado que mostramos mais. A limpeza e hidratação tornam-se os nossos aliados mais preciosos e para facilitar-vos as coisas o máximo possível e ser mais facil mimar a vossa pele deixo-vos aqui um sorteio de um Kit Eucerin com Gel de Limpeza facial, loção corporal, gel de duche, creme hidratante de rosto e desodorizante. Tudo o que tem de fazer para participar é deixar aqui um comentario com o vosso nome, email, e seguir o blog pelo Google Friend Connect e Facebook. O vencedor@ será anunciad@ na 4ta feira a tarde de 8 de Maio e escolhid@ por meio de http://www.random.org/ (gerador aleatorio de número). Giveaway só para a Europa.
Boa sorte!

Saturday, April 27, 2013

Understanding


I`m having a small vacation time... so now I kind of understand why peter pan didnt want to grow up!

Estou a ter umas mini ferias logo... acho que percebo porque o peter pan não queria crescer!

Thursday, April 25, 2013

What You Want


This is something that most of the time we want, but when it comes to reality, it usually doesn´t happen for many reasons. For instance, work dresscode limitations or even social prejudice, but don´t you feel just great on those days when you actually wear what you really feel like?

Isto é de facto uma das coisas que nos queremos sempre, mas na realidade não costuma acontecer por varias razões. Por exemplo, o facto de nos termos de vestir de uma determinada forma para o trabalho ou por preconceito social, mas não é genial aqueles dias em que podemos vestirnos como queremos?



Wednesday, April 24, 2013

New In


H&M


Primark T-Shirt & DClutch Vogue Bag


Primark Jumpsuit

Spring has finally arrived! And so I spoiled myself getting this little things. The jumpsuit it´s perfect for picnics and walks at the park, the two H&M tops are just Coachella material, ideal for all the summer festivals to come, and the moustache shirt with the Vogue Bag from DClutchMe is a great combination tho have a mojito on a terrace with your friends. Which one is your fave?
 
A primavera chegou finalmente! E como tal, decidi comprar uns miminhos. O macacão é perfeito para picnics e passeios no parque, as t-shirts da H&M são "material Coachella", ideais para os festivais de verão que vem ai, e o conjunto da t-shirt dos bigodes e da mala Vogue de DClutchMe é genial para beber uma caipirinha no final da tarde numa esplanada com as amigas. Qual é a vossa peça favorita?

Tuesday, April 23, 2013

Audrey´s Word


Mama Knows Best





 
Shoes - Prada
Necklace & Watch - Aristocrazy
Pants & Sweatshirt - Zara
Shirt - Miu Miu
 
Mothers have to old habit of knowing always whats best. I my mama´s case, she also knows best when it comes to style. Always looking up for her!
 
As mães tem o hábito de saber sempre o que é melhor. No caso da minha mãe, ela também sabe sempre o que é melhor no que toca a estilo. Sempre uma inspiração!
 

Monday, April 22, 2013

Reaction

 
In love and war, after a while, you are get so tired of trying, fighting for your believes, that it gets a point when you simply stand still. The impact of silence sometimes is bigger than a 1.000 words, so I guess that on this cases it´s actually better to react with no reaction.
 
No amor e na guerra, depois de um bocado, cansamo-nos de tentar, de lutar pelas nossas creenças, logo atingimos um ponto onde simplesmente ficamos parados. O impacto do silêncio as vezes é maior do que o de 1.000 palavras, pelo que nestes casos é de facto melhor reagir não reagindo.

And It Was All Yellow


Gucci




Asos


Zara


Tommy Hilfiger


Topshop
 
Last week I told you about my "relationship" with red clothes, but yellow it´s know as to be the color of energy. I always thought that it was a color pourly used in fashion, but it seam that this season it´s coming back to bright up the summer. For me it´s a color that I love to wear but usually when I have a nice golden tan! Here I leave you with some different inspirations. Do you often use this color? Or only in summer time?
 
A semana passada falei-vos da minha "relação" com as peças de roupa vermelhas, mas o amarelo é conhecido por ser a cor da energia. Sempre achei que é uma cor mal aproveitada na moda, mas parece que nesta estação volta para animar o verão. Para mim, é uma cor que adoro, mas costumo usar só quando já estou um bocado mais bronzeada! Aqui vos deixo algumas inspirações. E vocês, costumas usar esta cor? Ou só no verão?

Friday, April 19, 2013

Always


Red, Lovely Red


Armani Privé



Gucci


Zilian

It´s been always said that red is the passion color. Well, for me is more than that, since it´s a color that seams to give me energy and I don´t know why, makes me feel good about my self when whenever I wear it. For instance, I can have a fancy after work dinner, and I can go wering the same clothes, but putting on a red lipstick makes all the difference. Here are some red pieces for inspiration and to cheer up this friday. How about you, do you often wear red? Or do you have a color that also makes you feel this way?
 
Sempre ouvi dizer que o vermelho (ou encarnado como preferirem) é a cor da paixão. Bem, para mim é bem mais do que isso, dado que é uma cor que me dá energia e que, não sei bem porque, me faz sentir melhor comigo própria quado o visto. Por exemplo, posso ter um jantar depois do trabalho e ir com as mesmas roupas, mas se usar um batom vermelho faz toda a diferença. Deixo-vos algugas inspirações para animar a 6ª feira. E vocês, costumas usar vermelho? Ou tem alguma outra cor que também vos faça sentir assim?

Thursday, April 18, 2013

Samsung Galaxy S4 Release



Vanda Miranda, Nuno Markl & Pedro Ribeiro



 
Have you heard about the new Sansung Galaxy S4? The other day I was lucky to attend the launch presentation party and it really surprised me. I have the Samsung Galaxy SII for 2 years now and I´m actually really pleased, except for the battery life, which this new phone resolves (it seams that I´m gonna get an up grade soon hehe). Besides having great physical features, such as a 13 megapixel camera and a huge screen!, it has really amazing software applications. My faves? The "S Health" which is basically like having a personal trainer in your pocket, the "Air View", were you can open files without touching the screen, only by placing the finger on top of it, and the "Drama Shot", which allows you to have several images on the same photo. In the words of our hosts "it is a insult to call it mobile phone" and "it ain´t a Smart Phone, it is a Very Smart Phone".
......
O outro dia pude ver em primeira mão o novo Samsung Galaxy S4, o qual superou todas as minhas expectativas. O evento foi do mais completo, desde o lugar -O Convento do Beato-, ao catering e show - incluindo baile e tudo!-, mas o pormenor perfeito foi a equipa encarregada de realizar a apresentação, nada mais e nada menos que a Vanda Miranda, o Nuno Markl e o Pedro Ribeiro das manhãs da rádio Comercial. 

Eu cá tenho o Samsung Galaxy SII há perto de 2 anos e estou bastante contente com ele, a única coisa da qual me posso queixar é a bateria, mas esta nova versão resolve esse problema (cheira-me que vou ter de fazer um up grade de telemovel de aqui a pouco hehe). Também achei fiquei super surprendida com todas as novidades do Software, desde aplicações como o "S Health" - é basicamente como ter um personal trainer no bolso - ao "Air View", o qual permite pre-visualizar conteúdos como os da galeria de imagens, sem tocar no ecrã, só colocando o dedo encima. Para não falar do ecrã de 5 polegadas, tem duas cámaras, uma das quais tem 13 megapíxeis, a qual pode ser aproveitada ao máximo com diversas funcionalidades, como o "Drama Shot", a qual permite ter varias imagens  na mesma fotografia. Além destas novidades tem muitas outras mas estas foram as minhas favoritas! 

Nas palavras dos nossos apresentadores, "Chamar-lhe telemovel é um insulto", dado que "Não é um Smart Phone, é um Very Smart Phone", e depois de ter visto o que vi, também fiquei com a mesma ideia.


A Matter of Proportions


Wednesday, April 17, 2013

Pink Dreams


Elie Saab
 
And I was sooooo naive to believe that Elie Saab was ONLY the master of dresses... Until I met this bag! It seems that I´ll be seen it around, in my dreams, pink dreams.
 
E eu que sou tãoooo ingénua ao ponto de pensar que Elie Saab era o mestre dos vestidos de noite... Até encontrar esta mala! Parece que só vou poder ve-la nos meus sonhos, doces sonhos cor de rosa.

Life

 
It seeams that the sun is finally here, so, eventhough the long days of work, it gives us that push to live life and enjoy every day =)
 
Parece que o sol veio para ficar, e apesar dos longos dias de trabalho, sempre ajuda a ter um bocado mais de ontade de viver a vida, aproveitando cada dia =)

Tuesday, April 16, 2013

I Spy With My Little Eye






Primark SS13

 
I like to go to Primark when I want to buy some fashion basics and utilities, and time to time I find great pieces, but it seams that this new SS13 collection is going to rock the summer. I can´t wait to hit the store to get my favourite pieces that you can see on these photos. Which one do you like the most?
 
Normalmente gosto de it a Primark para comprar básicos e de vez em quando levar uma surpresa agradável e encontrar peças engraçadas. Mas parece que a nova colecção veio para abanar o verão! Mal posso esperar por ir as lojas para apanhar as minhas peças favoritas, que podem ver nestas fotos. Qual é a vossa peça favorita?